Skip to content
Notary & Apostille TranslationInterpreters (NAATI) Co., Ltd.
แปลเอกสารและล่าม

แปลและรับรองทุกภาษา (Sworn / Certified)

รูปแบบรับรองที่ปลายทางต้องการ ครบทุกภาษา

จดทะเบียนถูกต้อง

ทนาย Notary Public

ทั่วไทย & ทั่วโลก

ปรึกษาฟรี รวดเร็ว

หลายประเทศ โดยเฉพาะในยุโรปภาคพื้นทวีป กำหนดให้เอกสารทางการต้องแปลโดย 'Sworn Translator' (นักแปลที่สาบานตนต่อศาล) หรือใช้ 'Certified Translation' ที่มีคำรับรองเฉพาะ แต่ละประเทศมีข้อกำหนดต่างกัน เราเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้และเลือกรูปแบบการรับรองที่ถูกต้องให้ ครบทุกภาษาและทุกชนิดเอกสาร เพื่อให้เอกสารได้รับการยอมรับจริงในประเทศปลายทาง

Sworn Translation ต่างจาก Certified อย่างไร

Sworn Translation คือการแปลโดยนักแปลที่ได้สาบานตนต่อศาลหรือหน่วยงานของประเทศนั้น ๆ ซึ่งบางประเทศ (เช่น ฝรั่งเศส สเปน เยอรมนี อิตาลี) บังคับใช้ ส่วน Certified Translation คือคำแปลที่มาพร้อมคำรับรองความถูกต้องจากผู้แปล/บริษัท ซึ่งหลายประเทศที่ใช้ระบบ common law ยอมรับ เราจะสอบถามประเทศและหน่วยงานปลายทางเพื่อเลือกให้ตรง ไม่เสียเวลาทำซ้ำ

ข้อกำหนดรายประเทศที่พบบ่อย

บางประเทศต้องการให้แปลจากภาษาต้นทางโดยตรง บางประเทศยอมรับการแปลผ่านภาษาอังกฤษ บางแห่งต้องมี Apostille บนต้นฉบับก่อนแปล และบางแห่งต้องรับรองคำแปลซ้ำที่สถานทูต การวางลำดับขั้นตอนให้ถูกตั้งแต่ต้นช่วยประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายมาก เราวางแผนเส้นทางเอกสารให้ครบตามปลายทางของคุณ

ภาษาและเอกสารที่รองรับ

รองรับภาษายุโรปหลัก (อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน สเปน อิตาลี โปรตุเกส ดัตช์ ฯลฯ) ภาษาเอเชีย (จีน ญี่ปุ่น เกาหลี เวียดนาม) และภาษาตะวันออกกลาง ครอบคลุมเอกสารทะเบียนราษฎร์ การศึกษา การทำงาน ธุรกิจ และเอกสารกฎหมาย โดยนักแปลเจ้าของภาษา/ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทาง ตรวจทานสองชั้นก่อนออกคำรับรอง

เอกสารที่แปลรับรอง (ตัวอย่าง)

  • สูติบัตร ทะเบียนสมรส/หย่า หนังสือรับรองโสด
  • วุฒิการศึกษา ทรานสคริปต์ ใบประกอบวิชาชีพ
  • หนังสือรับรองการทำงาน / การเงิน
  • สัญญา เอกสารบริษัท เอกสารกฎหมาย
  • ใบตรวจประวัติอาชญากรรม / ใบขับขี่

ตัวอย่างข้อกำหนดตามประเทศปลายทาง

ประเทศข้อกำหนด / หมายเหตุ
ฝรั่งเศสต้องใช้ Sworn Translator (traducteur assermenté)
เยอรมนีต้องแปลโดยนักแปลที่ได้รับอนุญาต (beeidigter Übersetzer)
สเปนTraductor jurado ที่รับรองโดยกระทรวงต่างประเทศ
อิตาลีTraduzione giurata รับรองที่ศาล
สหราชอาณาจักร/ออสเตรเลียยอมรับ Certified Translation (NAATI สำหรับออสเตรเลีย)

ค่าบริการอ้างอิง

ค่าบริการโดยประมาณ โปร่งใส

รับรองเอกสาร (Notary & กงสุล/สถานทูต)

  • รับรองโดยทนาย Notary Public

    1,500 – 8,000 บาท
  • ค่าธรรมเนียมกงสุล (ต่อเอกสาร 1 ชุด)

    200 – 800 บาท
  • บริการนำเอกสารไปรับรองกงสุล (ต่อ 1 ท่าน)

    2,500 – 5,000 บาท
  • ค่าธรรมเนียมสถานทูต (ต่อ 1 ชุด)

    เฉพาะกรณีที่ต้องรับรองสถานทูตเพิ่มเติม

    1,800 – 2,600 บาท
  • บริการนำเอกสารไปรับรองสถานทูต

    5,000 – 12,000 บาท

แปลเอกสาร (ยังไม่รวมค่ารับรอง)

  • แปลไทย – อังกฤษ

    500 – 1,200 บาท
  • แปลภาษาอื่น ๆ (เริ่มต้น)

    800 – 2,500 บาท
  • แปลและรับรอง NAATI

    1,300 – 2,500 บาท

ตรวจสอบประวัติอาชญากรรม

  • ตรวจประวัติสำหรับใช้ในไทย (ตัวเอง / พนักงาน ต่อ 1 ท่าน)

    2,000 บาท
  • ตรวจประวัติเพื่อยื่นวีซ่า / ใช้ต่างประเทศ

    ยังไม่รวมค่าบริการแปลและรับรองกงสุล/สถานทูต

    4,000 – 8,000 บาท

การจัดส่งเอกสาร

  • จัดส่งภายในประเทศ

    100 บาท
  • จัดส่งทั่วโลก

    2,500 บาท

แปลและรับรอง NAATI (ออสเตรเลีย)

  • NAATI Certified ต่อเอกสาร 1 หน้า

    1,300 – 2,500 บาท
  • NAATI Online ส่งไฟล์ทั่วโลก

    รับไฟล์ PDF พร้อมตราประทับ NAATI ทางอีเมล

    1,300 – 2,500 บาท
  • ล่าม NAATI / ล่ามในศาล-ราชการ (ต่อชั่วโมง)

    1,500 – 3,500 บาท

วีซ่า และใบอนุญาตทำงาน

  • วีซ่าเข้าไทยสำหรับชาวต่างชาติ (Non-B / O / ED ฯลฯ)

    ยังไม่รวมค่าธรรมเนียมราชการ

    8,000 – 25,000 บาท
  • ใบอนุญาตทำงาน (Work Permit)

    10,000 – 20,000 บาท
  • ต่อวีซ่า / รายงานตัว 90 วัน / Re-entry

    2,500 – 6,000 บาท
  • วีซ่าออกนอกประเทศ (ท่องเที่ยว/เรียน/ทำงาน)

    ประเมินตามประเทศ
  • APEC Business Travel Card

    15,000 – 25,000 บาท

จดทะเบียนสมรส และงานทะเบียนครอบครัว

  • จดทะเบียนสมรสไทย–ต่างชาติ (ครบวงจร)

    รวมหนังสือรับรองโสด แปล และรับรองกงสุล/สถานทูต

    12,000 – 30,000 บาท
  • หนังสือรับรองความเป็นโสด / รับรองสถานะ

    3,000 – 8,000 บาท
  • คัดทะเบียนราชการ (สูติบัตร/ทะเบียนบ้าน/มรณบัตร)

    1,500 – 4,000 บาท

บริการเฉพาะทางอื่น ๆ

  • ใบรับรองประสบการณ์ทำงาน (ประกันสังคม/แรงงาน)

    รวมบริการแปลและนำไปรับรองกงสุล/สถานทูต

    3,500 – 8,000 บาท
  • รับรองเอกสารโดยแพทยสภา

    4,000 – 9,000 บาท
  • บริการขอ PAN Card (อินเดีย)

    ราคาขึ้นอยู่กับเอกสารประกอบและระยะเวลา

    6,000 – 12,000 บาท

ราคาข้างต้นเป็นค่าบริการโดยประมาณ ราคาจริงขึ้นอยู่กับชนิดเอกสาร จำนวน ภาษา และประเทศปลายทาง สำหรับบริการอื่น ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ กรุณาสอบถามเจ้าหน้าที่ทาง LINE @NAATI

คำถามที่พบบ่อย

แหล่งอ้างอิง

ข้อกำหนดอาจเปลี่ยนแปลงได้ กรุณาตรวจสอบข้อมูลล่าสุดกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องโดยตรงก่อนดำเนินการทุกครั้ง

พร้อมเริ่มต้นแล้วหรือยัง?

ทักไลน์พร้อมส่งเอกสารเพื่อรับใบเสนอราคาฟรี หรือโทรหาทีมงานได้เลย

LINE QR @NAATI
กลับไป แปลเอกสารและล่าม